Not Museum of Art

Arte come scambio senza luoghi né persone

D08000000004 (Y10464945508) – Testo e traduzione

Der Unterschied zwischen rohen und kultivierten Zuständen mißt sich an der Zahl der Glieder, die zwischen der unmittelbaren Handlung und ihrem schließlichen Zwecke liegen; wo die Kette der Ursachen und Wirkungen nur kurz und bruchstückweise bekannt ist, muß zur Verwirklichung eines Zweckes dasjenige Geschehen herbeigeführt werden, welches ihn unmittelbar realisiert. NUr liegt aber auf der Hand, daß dieses Geschehen sehr oft nicht direkt erreichbar sein wird, und während der niedrig kultivierte Mensch in diesem Fall auf sein Ziel verzichten muß, wird der höherstehende ein Verfahren einschlagen, das zwar nicht den Zweck selbst, aber irgend ein anderes Geschehen herbeiführt, das seinerseits auf jenen hinleitet.

Tradotto in italiano:

 

La differenza tra condizioni primitive e condizioni civilizzate si misura sul numero degli elementi che si frappongono tra l’azione immediata e il suo obiettivo finale. Dove la catena delle cause e degli effetti è nota solo in parte e in modo frammentario, è necessario, per il raggiungimento di un fine, suscitare un fatto capace di realizzarlo in maniera immediata. Ora è però evidente che tale fatto molto spesso non è attuabile in modo diretto, e mentre in questo caso l’uomo primitivo deve rinunciare al suo fine, l’uomo più civilizzato si avvarrà di un procedimento attraverso cui potrà pervenire non già al fine stesso, ma a un qualche altro ève nto che a sua volta conduce verso il fine.

non ci sono commenti »

Il tuo commento

HTML-Tags:
<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <pre> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>